Cargando Franky...
Cargando Franky...
5.658
Nota de corte 2025
6/10
Dificultad
5
años · 300 ECTS
Bilingüe (castellano/lengua cooficial)
Idioma
Doble titulación que combina Estudios Lingüísticos y Literarios - en Gallego y Portugués y Inglés: al terminar obtienes los dos títulos oficiales. El programa integra los planes de estudios de ambos grados con una carga lectiva mayor y suele durar entre 5 y 6 años.
Estudios Lingüísticos y Literarios - en Gallego y Portugués: El Grado en Gallego y Portugués: Estudios Lingüísticos y Literarios se imparte exclusivamente en la Universidade da Coruña (UDC) y forma especialistas en la lengua, la literatura y la cultura de los dos idiomas del tronco común galaicoluso: el gallego y el portugués. Los dos primeros cursos son comunes con los grados en Español y en Inglés de la misma facultad, lo que garantiza una base filológica sólida (lingüística general, literatura comparada, inglés, latín). A partir de tercero, el itinerario se concentra en la especificidad galego-portuguesa: historia de la lengua, sociolingüística, planificación lingüística, literaturas medievales y contemporáneas en gallego y portugués.
Inglés: El Grado en Inglés (denominado también Grado en Estudios Ingleses o Grado en Filología Inglesa según la universidad) es una titulación de cuatro años que forma especialistas en la lengua, la literatura y la cultura del mundo anglosajón. No es simplemente un curso avanzado de idiomas: el plan de estudios combina lingüística teórica y aplicada (fonología, morfología, sintaxis, semántica), literatura inglesa y anglófona desde el Renacimiento hasta la contemporaneidad, historia y cultura de los países de habla inglesa, y herramientas para la traducción y la mediación intercultural.
Combina la carga de Estudios Lingüísticos y Literarios - en Gallego y Portugués y Inglés en un único itinerario: la exigencia es al menos la del componente más difícil, con más asignaturas por curso.
Cómo prepararte en Bachillerato y la EBAU para entrar en esta carrera.
Bachillerato recomendado
Bachillerato de Humanidades y Ciencias Sociales, preferiblemente con itinerario de humanidades clásicas (latín, griego, historia del arte). También es válido el bachillerato general con buenas calificaciones en lengua castellana y literatura. (Estudios Lingüísticos y Literarios - en Gallego y Portugués) / Humanidades y Ciencias Sociales (modalidad de Humanidades). También es compatible con cualquier otra modalidad siempre que el alumno tenga buen nivel de inglés y hábito lector. (Inglés)
Nota de corte 2025 en España
5.658
Asignaturas clave
PAU / EBAU
Conviene ponderar con Historia de España o Lengua Castellana y Literatura II en la EBAU, ya que son las materias que más ponderan en el acceso a grados humanísticos en la mayoría de CCAA. En Galicia, Lengua y Literatura Gallegas puede ponderar favorablemente para este grado concreto en la UDC: conviene verificarlo en la tabla de ponderaciones de la CIUG (Comisión Interuniversitaria de Galicia) cada año, ya que las ponderaciones varían. Latín también pondera bien en muchas CCAA para grados de humanidades.
Consejos
Los dobles grados suelen tener nota de corte más alta que cada grado por separado y menos plazas: prepara la EBAU apuntando por encima de la nota del año anterior.
Qué te espera curso a curso y dónde suele apretar.
Asignaturas más difíciles
Historia de las Lenguas Gallega y Portuguesa (Estudios Lingüísticos y Literarios - en Gallego y Portugués)(3º)
Exige manejo de fuentes medievales en galaicoluso antiguo, conocimiento de evolución fonológica y morfológica, y capacidad de análisis diacrónico. Percepción de estudiantes (foros): requiere mucha memorización de cambios fonéticos y lectura de textos medievales en un registro muy alejado del gallego moderno.
Lingüística General (Estudios Lingüísticos y Literarios - en Gallego y Portugués)(1º)
Primera asignatura formal de lingüística; introduce conceptos abstractos (fonología, morfología, sintaxis, semántica, pragmática) que resultan difíciles para estudiantes sin base previa. Percepción en foros de estudiantes: es la más 'técnica' del primer año.
Portugués 2 (Estudios Lingüísticos y Literarios - en Gallego y Portugués)(4º)
Nivel avanzado de lengua portuguesa; exige producción escrita y oral en variante estándar europea, diferenciando con precisión de la variante brasileña y del gallego. La dificultad es mayor para estudiantes que llegan con un portugués autodidacta poco sistematizado.
Inserción laboral real, másteres habituales y requisitos para ejercer.
¿Hace falta máster?
RecomendadoMásteres que suele hacer la gente de esta carrera
Cada salida con el camino para llegar y rangos salariales reales en España y fuera.
Profesor/a de Lengua y Literatura Gallega en Secundaria (funcionario) (vía Estudios Lingüísticos y Literarios - en Gallego y Portugués)
24.000 – 30.000 € junior · 33.000 – 42.000 € con experiencia
demanda mediaDocencia de la especialidad de Lengua y Literatura Gallega en institutos públicos o concertados de Galicia. Es la salida profesional más estable y demandada para este grado. Requiere superar las oposiciones de la Xunta de Galicia y poseer el Máster de Formación del Profesorado.
Cómo llegar
Salario en España (bruto/año)
Junior
24.000 – 30.000 €
Con experiencia
33.000 – 42.000 €
Salario en el extranjero (bruto/año)
Portugal
22.000 – 35.000 EUR
Técnico/a de Normalización Lingüística (vía Estudios Lingüísticos y Literarios - en Gallego y Portugués)
18.000 – 24.000 € junior · 24.000 – 32.000 € con experiencia
demanda bajaGestión y promoción del uso del gallego en administraciones locales, empresas públicas, universidades y organismos culturales gallegos. Funciones: redacción de documentos en gallego, asesoramiento lingüístico, formación interna, coordinación con la Real Academia Galega y la Secretaría Xeral de Política Lingüística.
Cómo llegar
Traductor/a (gallego-portugués-español-inglés) (vía Estudios Lingüísticos y Literarios - en Gallego y Portugués)
18.000 – 22.000 € junior · 25.000 – 35.000 € con experiencia
demanda mediaTraducción literaria, editorial, audiovisual, jurídica o técnica entre gallego, portugués (variedades europea y brasileña), español e inglés. El perfil galego-portugués es muy escaso en el mercado y tiene demanda específica en Portugal, Brasil y organismos internacionales con presencia lusófona.
Cómo llegar
Corrector/a y editor/a de textos (vía Estudios Lingüísticos y Literarios - en Gallego y Portugués)
17.000 – 22.000 € junior · 24.000 – 40.000 € con experiencia
demanda mediaCorrección ortotipográfica, gramatical y de estilo de textos en gallego, portugués o español para editoriales, medios de comunicación, administraciones y empresas de contenidos digitales. Actividad que puede desarrollarse tanto por cuenta ajena (editorial, periódico) como en régimen freelance.
Cómo llegar
Profesor/a de inglés en enseñanza secundaria pública (funcionario) (vía Inglés)
22.000 – 28.000 € junior · 32.000 – 45.000 € con experiencia
demanda mediaDocencia de inglés en ESO, Bachillerato y/o FP en centros públicos, previa superación de oposición autonómica. Es la salida más estable y mejor remunerada a largo plazo dentro del sector educativo.
Cómo llegar
Profesor/a de inglés en academia o centro privado (vía Inglés)
17.000 – 22.000 € junior · 22.000 – 32.000 € con experiencia
demanda altaDocencia de inglés en academias de idiomas, centros concertados, colegios privados, empresas o plataformas de enseñanza online. No requiere oposición, pero los sueldos son notablemente más bajos que en la pública.
Cómo llegar
Traductor/a (editorial, técnico, jurídico) (vía Inglés)
18.000 – 24.000 € junior · 24.000 – 40.000 € con experiencia
demanda mediaTraducción de textos en combinación inglés-español (y otras lenguas). Puede ejercerse como freelance o en plantilla en agencias de traducción, editoriales, despachos jurídicos, organismos internacionales o departamentos de localización de software.
Cómo llegar
Redactor/a y copywriter en inglés (content writer, copywriter bilingüe) (vía Inglés)
20.000 – 27.000 € junior · 27.000 – 43.000 € con experiencia
demanda altaCreación de contenidos escritos en inglés y/o español para empresas, agencias de marketing digital, medios de comunicación o marcas internacionales. El dominio nativo del inglés es el diferencial clave frente a otros graduados.
Cómo llegar
Doble Grado en Relaciones Internacionales + Derecho
Universidad Pablo de Olavide
Doble Grado en Estudios Internacionales + Derecho
Universidad Carlos III de Madrid
Grado en Ciencias de la Seguridad Pública
Universidad Carlos III de Madrid
Doble Grado en Estudios Internacionales + Administración de Empresas
Universidad Carlos III de Madrid
Grado en Neurociencia
Universidad Carlos III de Madrid
Doble Grado en Derecho + Relaciones Internacionales
Universidad Rey Juan Carlos
Cuenta tu experiencia para orientar a futuros estudiantes. Puedes publicar con tu nombre o en anónimo.
Inicia sesión para dejar un comentario.
Haz nuestro test vocacional y descubre qué carrera encaja con tu personalidad.
Descubrir mi carrera idealCalcula tu nota de admisión y descubre si llegas a la nota de corte.
Calcular mi notaSistema Fónico del Inglés (Fonética y Fonología) (Inglés)(3º)
Percepción de estudiantes en foros universitarios: la transcripción fonética del inglés (alfabeto IPA), el análisis de patrones de entonación y la distinción de fonemas problemáticos para hablantes hispanos (vocales largas/cortas, consonantes inexistentes en español) resulta árida para quienes esperaban una carrera de literatura y conversación. Requiere práctica auditiva intensa y memorización de un sistema formal.
Morfosintaxis / Lingüística Descriptiva del Inglés (Inglés)(2º)
El análisis gramatical formal (árboles sintácticos, constituyentes, categorías funcionales) es contraintuitivo para estudiantes sin base en lingüística. Percepción de estudiantes: 'esperaba hablar inglés y resulta que es casi lógica matemática'.
Literatura Inglesa Medieval y Renacentista (Inglés)(2º)
Leer a Chaucer, Shakespeare o Milton en inglés antiguo o moderno temprano exige un nivel lingüístico extra y conocimientos de contexto histórico-cultural que los alumnos con perfil puramente comunicativo no siempre dominan al inicio.
Prácticas y TFG
Al integrar dos planes de estudios, lo habitual es cursar más créditos por curso y hacer un TFG por cada titulación (o uno conjunto, según la universidad).
Colegiación y oposiciones
No hay colegio profesional para esta titulación. Las principales vías reguladas son: (1) Oposiciones al Cuerpo de Profesores de Secundaria (especialidad Lengua y Literatura Gallega) de la Xunta de Galicia: la convocatoria 2025 incluyó 77 plazas en esta especialidad (DOG núm. 32, 17/02/2025). Requiere el Máster de Formación del Profesorado. (2) Oposiciones al Cuerpo Facultativo de Bibliotecas del Estado (acceso con cualquier grado universitario, pero el perfil lingüístico-literario es valorado). (3) Técnico de normalización lingüística en ayuntamientos y mancomunidades de Galicia: convocatorias periódicas en el BOE/DOG. · No existe colegiación obligatoria. Las principales vías de oposición son: (1) Profesor de Inglés de Educación Secundaria (cuerpo de profesores de enseñanza secundaria, especialidad Inglés) — convocada por cada comunidad autónoma; requiere el grado y el MPES. (2) Maestro de Primaria especialidad Inglés — requiere el Grado en Magisterio con mención en inglés (no este grado directamente). (3) Profesor de Escuela Oficial de Idiomas (EOI), especialidad Inglés — cuerpo de profesores de escuelas oficiales de idiomas; requiere el grado y el MPES. Las oposiciones de inglés en secundaria tienen una demanda moderada de plazas y alta competencia por el volumen de egresados.
Salario en España (bruto/año)
Junior
18.000 – 24.000 €
Con experiencia
24.000 – 32.000 €
Salario en España (bruto/año)
Junior
18.000 – 22.000 €
Con experiencia
25.000 – 35.000 €
Salario en el extranjero (bruto/año)
Portugal
20.000 – 35.000 EUR
Alemania
28.000 – 42.000 EUR
Salario en España (bruto/año)
Junior
17.000 – 22.000 €
Con experiencia
24.000 – 40.000 €
Salario en España (bruto/año)
Junior
22.000 – 28.000 €
Con experiencia
32.000 – 45.000 €
Salario en el extranjero (bruto/año)
Alemania
36.000 – 62.000 EUR
Irlanda
38.000 – 58.000 EUR
Salario en España (bruto/año)
Junior
17.000 – 22.000 €
Con experiencia
22.000 – 32.000 €
Salario en el extranjero (bruto/año)
Reino Unido
24.000 – 38.000 EUR
Países Bajos
28.000 – 48.000 EUR
Salario en España (bruto/año)
Junior
18.000 – 24.000 €
Con experiencia
24.000 – 40.000 €
Salario en el extranjero (bruto/año)
Irlanda
24.500 – 46.000 EUR
Reino Unido
25.000 – 44.000 EUR
Salario en España (bruto/año)
Junior
20.000 – 27.000 €
Con experiencia
27.000 – 43.000 €
Salario en el extranjero (bruto/año)
Reino Unido
28.000 – 50.000 EUR