Cargando Franky...
Cargando Franky...
8.460
Nota de corte 2025
5.5/10
Dificultad
63,83%
Inserción laboral
18.000 €
Salario inicial
La Filología es el estudio científico del lenguaje, la literatura y los textos de una determinada lengua o familia lingüística. En España se imparte habitualmente como Filología Hispánica, Filología Inglesa, Filología Clásica (latín y griego), Filología Románica, Filología Árabe, Filología Catalana u otras especialidades según la universidad. El grado combina lingüística (fonética, morfología, sintaxis, semántica, pragmática, historia de la lengua) con literatura (teoría literaria, historia de la literatura, análisis de textos) de la lengua en cuestión.
A lo largo de los cuatro años el estudiante adquiere una competencia muy sólida en el análisis textual, la historia de la lengua, la edición crítica y la variación lingüística. Las asignaturas de lingüística histórica, gramática latina o árabe, y las de teoría de la literatura exigen un nivel de abstracción elevado que sorprende a muchos alumnos que llegan al grado con vocación puramente literaria. La presencia de lenguas modernas (al menos una segunda lengua obligatoria) y las asignaturas de lingüística aplicada aportan herramientas con valor directo en el mercado laboral.
El grado ofrece una formación humanística integradora que combina pensamiento crítico, expresión escrita precisa y capacidad de análisis interdisciplinar. Sin embargo, las salidas laborales directas son limitadas y muchos egresados acaban en sectores adyacentes (educación, traducción, comunicación, editorial) o realizan un máster de especialización para mejorar su empleabilidad. La titulación está en retroceso demográfico: el número de matriculados ha caído sistemáticamente en España en la última década.
Dificultad media-baja comparada con ingenierías o ciencias de la salud, pero con asignaturas técnicas que sorprenden: la Gramática Histórica (evolución fonética del latín al español) tiene tasas de suspenso muy altas en primer intento según foros de estudiantes, y la Sintaxis Latina es considerada la más exigente en Filología Clásica. La carga de lecturas obligatorias es muy alta. La dificultad no es cuantitativa (matemáticas, física) sino analítica y memorística: dominar cronologías literarias, cambios lingüísticos históricos y teoría literaria requiere mucha lectura y constancia. Puntuación orientativa: 5.5/10 frente a un 8.5 de Medicina o 7.5 de Ingeniería Informática.
Cómo prepararte en Bachillerato y la EBAU para entrar en esta carrera.
Bachillerato recomendado
Bachillerato de Humanidades y Ciencias Sociales, itinerario Humanidades
Nota de corte 2025 en España
8.460
Asignaturas clave
PAU / EBAU
Para Filología Hispánica conviene ponderar Latín (pondera 0,1 o 0,2 en la mayoría de CCAA para Humanidades), Lengua Castellana y Literatura (siempre pondera) e Historia de España. Para Filología Inglesa o de otras lenguas modernas, la asignatura de Lengua Extranjera (Inglés, Francés, Alemán) puede ponderar con 0,2. Las ponderaciones varían por CCAA: consulta la tabla de tu comunidad autónoma en la web de tu distrito universitario. En general, las filologías tienen notas de corte bajas (la mayoría entre 5 y 7 sobre 14), por lo que la EBAU no suele ser un obstáculo de acceso.
Acceso desde FP
No existe un CFGS con acceso preferente habitual a Filología. Alumnos provenientes de CFGS de Animación Sociocultural y Turístico o Gestión y Organización de Empresas Turísticas pueden acceder, pero sin ponderación especial. El acceso más natural es desde Bachillerato de Humanidades.
Consejos
Lee en la lengua de la especialidad que te interese antes de entrar: la Filología Inglesa requiere un nivel C1-C2 real de inglés para no ir arrastrando dificultades desde primero. Si te interesa la Filología Hispánica, empieza a leer clásicos (Cervantes, Quevedo, Góngora) porque en el grado se analizan con detalle. El Latín en bachillerato es muy recomendable aunque no sea obligatorio: te adelantará meses de trabajo en primero.
Qué te espera curso a curso y dónde suele apretar.
1º curso
Bases de la disciplina: Lengua Española I y II (fonética, morfología), Literatura Española I y II (Edad Media y Renacimiento), Introducción a la Filología Hispánica, y habitualmente una segunda lengua moderna obligatoria (inglés u otra). En Filología Inglesa: fonética y fonología del inglés, introducción a la literatura inglesa. Se trabaja mucho lectura de textos medievales y renacentistas que muchos alumnos nunca han leído: es el choque inicial más habitual.
2º curso
Lingüística histórica y diacrónica: Gramática Histórica del Español (la asignatura más temida), Historia de la Lengua Española, Lengua Española III y IV (sintaxis, semántica), Literatura del Siglo de Oro (Lope, Calderón, Quevedo), Introducción a la Lingüística General. En filologías clásicas: Sintaxis Latina avanzada o Gramática Griega. Es el curso con mayor tasa de suspenso.
3º curso
Literatura Contemporánea (siglos XIX-XX), Literatura Hispanoamericana I y II, Lingüística Aplicada, Fonética y Fonología Descriptiva, Dialectología Española, asignaturas de especialidad (Literatura Medieval, Literatura Comparada). Comienzan a aparecer optativas orientadas a la enseñanza de ELE, la traducción o la edición. El volumen de lecturas alcanza su máximo en este curso.
Inserción laboral real, másteres habituales y requisitos para ejercer.
Inserción laboral
63,83 %
a 4 años del egreso (cohorte 2017-2018, SIIU vía Fundación CYD 2024)
Tiempo hasta el primer empleo
No hay dato desagregado para Filología. La rama Artes y Humanidades tiene la segunda tasa de afiliación más baja de todas las ramas universitarias en España.
¿Hace falta máster?
RecomendadoPara acceder a la docencia en secundaria (la salida más estable) es imprescindible el Máster de Formación del Profesorado. Para la enseñanza de ELE en el extranjero o en academias se recomienda un máster en ELE. Para la investigación académica es necesario el doctorado. Sin máster, las salidas se reducen a agencias de traducción (sueldos bajos), editoriales y sectores de comunicación o marketing donde el grado de Filología compite con otros perfiles.
Másteres que suele hacer la gente de esta carrera
Cada salida con el camino para llegar y rangos salariales reales en España y fuera.
Profesor de Lengua y Literatura en Secundaria/Bachillerato (funcionario)
21.240 – 29.646 € junior · 29.646 – 38.319 € con experiencia
demanda mediaDocencia en institutos públicos de Lengua Castellana y Literatura, Latín, Griego o la lengua moderna correspondiente. La salida más estable y bien pagada para egresados de Filología en España. Requiere superar oposiciones autonómicas tras completar el MFP.
Cómo llegar
Salario en España (bruto/año)
Junior
21.240 – 29.646 €
Con experiencia
29.646 – 38.319 €
Salario en el extranjero (bruto/año)
Reino Unido
34.000 – 45.000 GBP
Alemania
21.600 – 36.000 EUR
Traductor/a especializado/a
18.000 – 24.000 € junior · 24.000 – 36.000 € con experiencia
demanda mediaTraducción de textos de una lengua a otra en especialidades como jurídica, médica, técnica, editorial o localización de software. Puede trabajar en plantilla en una empresa o como autónomo para agencias y clientes directos. La especialización (traducción jurada, médica, audiovisual) eleva significativamente las tarifas.
Cómo llegar
Profesor/a de Español como Lengua Extranjera (ELE) en el extranjero
16.000 – 22.000 € junior · 22.000 – 32.000 € con experiencia
demanda altaEnseñanza del español a no hispanohablantes en academias, universidades o centros culturales en países extranjeros. Muy valorado en Asia (China, Japón, Corea), Europa y Estados Unidos donde el español es la segunda lengua más estudiada. La figura del auxiliar de conversación es una primera entrada al mercado.
Cómo llegar
Corrector/a de estilo y editor/a
16.000 – 22.000 € junior · 22.000 – 32.000 € con experiencia
demanda bajaRevisión y corrección ortotipográfica, gramatical y de estilo de textos para editoriales, medios de comunicación, agencias de comunicación o de forma freelance. También incluye la edición literaria (selección de manuscritos, trabajo con autores) y la edición académica.
Cómo llegar
Copywriter / Redactor de contenidos digitales
18.000 – 24.000 € junior · 28.000 – 40.000 € con experiencia
demanda mediaCreación de contenidos escritos para marcas, sitios web, redes sociales, newsletters y campañas de marketing. El copywriter escribe para persuadir (anuncios, emails, landing pages) mientras el content writer crea contenido informativo y de SEO. Los filólogos tienen ventaja competitiva en precisión lingüística y adaptación de registro.
Cómo llegar
Investigador/a y docente universitario
16.000 – 22.000 € junior · 28.000 – 42.000 € con experiencia
demanda bajaCarrera académica en lingüística, literatura, filología comparada o análisis del discurso. Combina docencia universitaria con investigación publicada en revistas especializadas. La trayectoria es larga (doctorado, acreditación ANECA) y las plazas son muy escasas. Muchos doctorandos en humanidades permanecen años en contratos precarios.
Cómo llegar
Gestor/a cultural y técnico/a de patrimonio lingüístico
16.000 – 22.000 € junior · 22.000 – 32.000 € con experiencia
demanda bajaTrabajo en bibliotecas, archivos, museos, fundaciones culturales, ayuntamientos o organismos de política lingüística (normalización, planificación lingüística en CCAA con lengua propia). Incluye la gestión de proyectos culturales, programación de eventos literarios y coordinación de servicios de documentación.
Cómo llegar
Técnico/a de lenguaje natural (NLP) y lingüística computacional
20.000 – 28.000 € junior · 30.000 – 50.000 € con experiencia
demanda mediaPerfil emergente: anotación de datos lingüísticos para sistemas de inteligencia artificial, evaluación de modelos de lenguaje, creación de corpus, terminología y gestión del conocimiento en empresas tecnológicas. Los filólogos con conocimientos de programación (Python básico, herramientas de corpus) o disposición a aprenderlos tienen salidas crecientes en empresas de IA, traducción automática y localización.
Cómo llegar
Doble Grado en Historia + Estudios Internacionales
Universidad Autónoma de Madrid
Doble Grado en Traducción e Interpretación (Francés) + Relaciones Internacionales
Universidad Pablo de Olavide
Doble Grado en Historia + Historia del Arte
Universidad Autónoma de Madrid
Doble Grado en Filosofía + Historia
Universidad Autónoma de Madrid
Doble Grado en Historia + Historia del Arte
Universidad de Sevilla
Grado en Filosofía, Política y Economía (interuniversitario UC3M-UAB-UPF-UAM)
Universidad Carlos III de Madrid
Cuenta tu experiencia para orientar a futuros estudiantes. Puedes publicar con tu nombre o en anónimo.
Inicia sesión para dejar un comentario.
Haz nuestro test vocacional y descubre qué carrera encaja con tu personalidad.
Descubrir mi carrera idealCalcula tu nota de admisión y descubre si llegas a la nota de corte.
Calcular mi nota4º curso
Asignaturas optativas de especialización, Pragmática Lingüística, Literatura Española del siglo XX y XXI, Trabajo de Fin de Grado (TFG). Las prácticas externas (si las hay) se cursan normalmente en cuarto. Muchos alumnos empiezan a preparar el Máster de Formación del Profesorado o el de ELE en paralelo. El TFG es habitualmente una monografía de análisis literario o lingüístico de unas 60-100 páginas.
Asignaturas más difíciles
Gramática Histórica del Español (también llamada Fonética y Fonología Históricas o Historia del Español)(2º)
Requiere entender los cambios fonéticos sistemáticos del latín al español medieval y moderno (la yod, el reajuste de sibilantes del siglo XVII, los cambios de consonantismo). La inmensa mayoría de los alumnos la suspende en primera convocatoria según foros de estudiantes. Implica memorizar reglas de evolución sonora y aplicarlas a formas latinas para predecir la forma española. Fuente: humanistasenlared.com
Sintaxis Latina(2º)
En Filología Clásica o en las asignaturas de latín de Filología Hispánica, la sintaxis latina (oraciones de infinitivo, ablativo absoluto, consecutio temporum) resulta especialmente difícil para quienes llegan sin base de latín desde bachillerato. Exige mucha práctica con textos originales.
Lingüística General(2º)
El nivel de abstracción (fonología generativa, morfología flexiva, teoría de la gramaticidad) sorprende a alumnos que esperaban una carrera más literaria. Las corrientes teóricas (estructuralismo, generativismo, pragmática) requieren lectura de bibliografía técnica.
Métrica y Estilística(3º)
Combinar análisis métrico (decasílabo, endecasílabo, octava real, soneto, romance) con análisis estilístico de textos exige un nivel de detalle muy fino. Los exámenes prácticos de análisis de poemas son exigentes.
Tasa de abandono
33,4 %
Duración oficial
4 años
Prácticas y TFG
Las prácticas externas no son obligatorias en todos los planes de estudio de Filología: depende de la universidad. Cuando existen, se hacen en centros de enseñanza, editoriales, medios de comunicación, servicios lingüísticos de ayuntamientos o empresas, o institutos de investigación. El TFG es una monografía académica de análisis literario o lingüístico (60-100 páginas habitualmente) bajo la tutela de un profesor; en algunas universidades admiten también ediciones críticas de textos. La mayor parte del trabajo del TFG se realiza en cuarto curso de forma autónoma.
Colegiación y oposiciones
No hay colegiación profesional obligatoria. Oposiciones relevantes: (1) Cuerpo de Profesores de Enseñanza Secundaria (Lengua Castellana y Literatura, Latín, Griego, Lenguas Modernas), que requiere MFP; (2) Cuerpo de Traductores e Intérpretes del Estado (Ministerio de Asuntos Exteriores), convocatoria BOE-A-2025-26733 con 29-49 plazas para inglés, francés, alemán, portugués, griego, ruso y árabe — muy alta exigencia, pocas plazas; (3) Escuelas Oficiales de Idiomas (EOI), cuerpo propio de profesores. Fuente BOE: https://www.boe.es/diario_boe/txt.php?id=BOE-A-2025-26733
Salario en España (bruto/año)
Junior
18.000 – 24.000 €
Con experiencia
24.000 – 36.000 €
Salario en el extranjero (bruto/año)
Unión Europea (instituciones)
48.000 – 80.000 EUR
Francia
22.000 – 35.000 EUR
Salario en España (bruto/año)
Junior
16.000 – 22.000 €
Con experiencia
22.000 – 32.000 €
Salario en el extranjero (bruto/año)
Francia (auxiliar de conversación)
12.432 – 12.432 EUR
Alemania (auxiliar de conversación)
12.000 – 12.000 EUR
Estados Unidos
24.000 – 54.000 USD
Salario en España (bruto/año)
Junior
16.000 – 22.000 €
Con experiencia
22.000 – 32.000 €
Salario en el extranjero (bruto/año)
Reino Unido
25.000 – 42.000 GBP
Salario en España (bruto/año)
Junior
18.000 – 24.000 €
Con experiencia
28.000 – 40.000 €
Salario en el extranjero (bruto/año)
Reino Unido
28.000 – 45.000 GBP
Salario en España (bruto/año)
Junior
16.000 – 22.000 €
Con experiencia
28.000 – 42.000 €
Salario en el extranjero (bruto/año)
Reino Unido
38.800 – 55.000 GBP
Salario en España (bruto/año)
Junior
16.000 – 22.000 €
Con experiencia
22.000 – 32.000 €
Salario en España (bruto/año)
Junior
20.000 – 28.000 €
Con experiencia
30.000 – 50.000 €
Salario en el extranjero (bruto/año)
Alemania
35.000 – 55.000 EUR