Cargando Franky...
Cargando Franky...
5.000
Nota de corte 2025
5.5/10
Dificultad
63,83%
Inserción laboral
4
años · 240 ECTS
El Grado en Ciencias del Lenguaje y Estudios Literarios es una titulación de la rama de Artes y Humanidades ofertada únicamente en la Universidad de Vigo (Facultad de Filología y Traducción). Creada en 2014-2015 para modernizar los estudios filológicos clásicos, integra lingüística, literatura, tecnologías del lenguaje y estudios culturales en un único grado interdisciplinar. El plan de estudios es de 240 ECTS repartidos en 4 años, con una base común de formación en lengua gallega y española, lingüística general, teoría literaria e historia de las culturas ibéricas, más un amplio bloque optativo organizado en nueve módulos especializados.
Lo que distingue a este grado frente a Filología Hispánica o Filología Gallega clásicas es la amplitud de la oferta optativa: el estudiante puede orientarse hacia la lingüística computacional y tecnologías del lenguaje (procesamiento automático, corpus lingüísticos, aplicaciones de habla), la enseñanza de lenguas (ELE, bilingüismo, políticas lingüísticas), la escritura creativa (narración, dramaturgia, poesía, nuevos formatos digitales) o los estudios culturales y lusófonos, además de los perfiles filológicos tradicionales. La mención (especialización) se obtiene completando dos módulos del bloque optativo.
La titulación tiene un perfil humanístico con componente tecnológica creciente. Los egresados adquieren competencias en análisis textual y discursivo, corrección y edición de textos, mediación lingüística y cultural, y en las menciones tecnológicas también en herramientas digitales para el procesamiento del lenguaje. Es un grado con matrícula muy reducida, impartido en modalidad presencial y semipresencial, con una nota de corte mínima (5,000 en 2025), lo que indica ausencia de competencia en el acceso.
Es una carrera de dificultad media-baja en términos de carga técnica: no hay matemáticas, estadística ni ciencias experimentales en el tronco común. La exigencia radica en la producción escrita de calidad, el análisis crítico literario y lingüístico, el dominio del gallego y el español a nivel académico, y el manejo del latín y el portugués. Los módulos de Tecnologías del Lenguaje introducen programación e informática lingüística, que pueden resultar difíciles para perfiles no técnicos. En comparación con Ingeniería o Ciencias, la dificultad objetiva es menor; en comparación con Comunicación o Turismo, es equivalente o ligeramente superior por la exigencia académica en lingüística y teoría literaria.
Cómo prepararte en Bachillerato y la EBAU para entrar en esta carrera.
Bachillerato recomendado
Bachillerato de Humanidades y Ciencias Sociales, con la asignatura de Lengua Castellana y Literatura como eje central. El itinerario de Humanidades aporta también Historia de España, Latín e Historia del Arte, asignaturas directamente relacionadas con el contenido del grado.
Nota de corte 2025 en España
5.000
Asignaturas clave
PAU / EBAU
La asignatura que más pondera en la mayoría de CCAA y que resulta más relevante es Lengua Castellana y Literatura II (ponderación 0.2 habitual, pero en la rama de Humanidades puede llegar a 0.2 en casi todas las CCAA). Latín II también suele ponderar bien en las universidades que ofertan filología. Dado que la nota de corte de este grado en Vigo es 5,000 (el mínimo legal), en la práctica no se necesita estrategia específica de ponderación para acceder, aunque sí conviene maximizar la nota de la fase obligatoria con Lengua.
Acceso desde FP
No existe un CFGS específico que dé acceso preferente, pero los ciclos de Técnico Superior en Administración y Finanzas, Asistencia a la Dirección o cualquier CFGS de la familia de Administración permiten el acceso a la universidad con la correspondiente prueba.
Consejos
Leer con regularidad, tanto literatura clásica española y gallega como ensayo y prensa de calidad, es la mejor preparación. Practicar la escritura académica y el comentario de texto es fundamental. Para quien prevea orientarse a Tecnologías del Lenguaje, iniciarse en Python o programación básica en el bachillerato dará una ventaja considerable en el módulo H.
Qué te espera curso a curso y dónde suele apretar.
1º curso
Bloque de formación básica (60 ECTS). Primer semestre: Fundamentos Gramaticales del Gallego y del Español I (6 ECTS), Introducción a la Lingüística Aplicada (6 ECTS), Introducción a las Ciencias Humanas y Sociales (6 ECTS), Introducción a los Estudios Literarios (6 ECTS) y Lengua Portuguesa I (6 ECTS). Segundo semestre: Historia de las Culturas Ibéricas (6 ECTS), Fundamentos Gramaticales del Gallego y del Español II (6 ECTS), Teoría de la Literatura (6 ECTS), Lingüística General (6 ECTS) y Crítica Literaria (6 ECTS). El primer año exige adaptarse a un enfoque académico riguroso sobre el lenguaje y la literatura, con asignaturas que pueden parecer abstractas al principio.
2º curso
Bloque de materias obligatorias (60 ECTS). Primer semestre: Lengua y Comunicación Oral y Escrita en Gallego (9 ECTS), Lengua y Comunicación Oral y Escrita en Español (9 ECTS), Lengua Portuguesa II (6 ECTS) y Obras Principales de las Literaturas Gallega y Lusófona (6 ECTS). Segundo semestre: Sociolingüística (6 ECTS), Retórica y Poética (6 ECTS), Latín y Literatura Grecolatina (6 ECTS), Literatura Comparada (6 ECTS) y Literatura en Lengua Española (6 ECTS). Es el curso más denso y exigente en producción escrita académica; las asignaturas de Comunicación Oral y Escrita exigen dominio real de ambas lenguas.
3º curso
Inicio del bloque optativo (módulos C a K). El estudiante elige sus dos módulos principales que configurarán la mención. Si opta por Filología Gallega o Hispánica, profundiza en morfología, fonética, sintaxis, lexicología e historia interna de la lengua, y en los períodos literarios de la Edad Media al siglo XX. Si elige Tecnologías del Lenguaje, entra en lingüística de corpus, análisis digital e informática lingüística. Si elige Enseñanza de Lenguas, trabaja didáctica del español/gallego, bilingüismo y políticas lingüísticas. El ritmo es más autónomo que en los dos primeros cursos.
Inserción laboral real, másteres habituales y requisitos para ejercer.
Inserción laboral
63,83 %
a 4 años del egreso (cohorte 2017-2018, análisis hasta 2022)
Tiempo hasta el primer empleo
No hay dato específico para esta titulación. Para Artes y Humanidades en general, los egresados tardan más en encontrar empleo cualificado que otras ramas; se estima entre 12 y 24 meses para un primer empleo relacionado con la titulación.
¿Hace falta máster?
ImprescindiblePara acceder a la docencia en secundaria (la salida mayoritaria) es obligatorio el Máster en Formación del Profesorado (MFP), que habilita para las oposiciones a Cuerpo de Profesores de Enseñanza Secundaria, especialidad Lengua Castellana y Literatura o Lengua y Literatura Gallegas. Sin el máster, el acceso a la función docente pública está bloqueado. Para otras salidas (tecnologías del lenguaje, ELE), un máster especializado multiplica significativamente las posibilidades de empleo y el nivel salarial.
Másteres que suele hacer la gente de esta carrera
Cada salida con el camino para llegar y rangos salariales reales en España y fuera.
Profesor/a de Lengua y Literatura en Secundaria (funcionario/a)
26.000 – 30.000 € junior · 32.000 – 42.000 € con experiencia
demanda mediaDocencia de Lengua Castellana y Literatura (o Lengua Gallega y Literatura) en institutos de Educación Secundaria y Bachillerato públicos. Es la salida más numerosa para filólogos en España. Requiere superar oposiciones al Cuerpo de Profesores de Secundaria.
Cómo llegar
Salario en España (bruto/año)
Junior
26.000 – 30.000 €
Con experiencia
32.000 – 42.000 €
Salario en el extranjero (bruto/año)
Alemania
44.000 – 60.000 EUR
Francia
27.000 – 38.000 EUR
Profesor/a de Español como Lengua Extranjera (ELE) en el extranjero
14.000 – 20.000 € junior · 20.000 – 28.000 € con experiencia
demanda mediaDocencia de español a hablantes no nativos en academias privadas, universidades o centros del Instituto Cervantes en el extranjero (Alemania, Francia, China, EE.UU., etc.). También posible en lectorados de cooperación cultural del Ministerio de Asuntos Exteriores.
Cómo llegar
Corrector/a de Estilo y Editor/a
16.000 – 20.000 € junior · 22.000 – 32.000 € con experiencia
demanda bajaRevisión lingüística y estilística de textos en editoriales, agencias de comunicación, medios de comunicación o de forma autónoma (freelance). Incluye corrección ortotipográfica, gramatical, de estilo y adaptación de registros.
Cómo llegar
Redactor/a de Contenidos y Copywriter
15.000 – 20.000 € junior · 22.000 – 32.000 € con experiencia
demanda mediaCreación de contenidos escritos para medios digitales, blogs corporativos, redes sociales, publicidad y marketing de contenidos. El filólogo aporta calidad textual, corrección idiomática y manejo de registros, aunque compite con periodistas y publicistas.
Cómo llegar
Lingüista Computacional / Anotador/a de Datos para IA
22.000 – 30.000 € junior · 30.000 – 45.000 € con experiencia
demanda altaPerfil híbrido que trabaja en empresas tecnológicas en tareas de procesamiento del lenguaje natural (PLN): anotación de datasets, evaluación de modelos de IA, desarrollo de recursos lingüísticos (lexicones, corpus). Demanda creciente con el auge de la IA generativa.
Cómo llegar
Técnico/a en Gestión Cultural
17.000 – 22.000 € junior · 24.000 – 38.000 € con experiencia
demanda bajaPlanificación, coordinación y ejecución de proyectos culturales en museos, fundaciones, ayuntamientos, centros culturales, festivales literarios o cinematográficos. El filólogo aporta conocimiento cultural y capacidad de comunicación.
Cómo llegar
Escritor/a y Creador/a de Contenidos Creativos
0 – 12.000 € junior · 10.000 – 25.000 € con experiencia
demanda bajaEscritura literaria (novela, poesía, teatro, guion), creación de contenidos para medios culturales, crítica literaria en revistas y medios. Salida vocacional de muy difícil sostenimiento económico exclusivo; habitualmente se combina con docencia u otras actividades.
Cómo llegar
Técnico/a en Servicios Lingüísticos de Administración Pública
19.000 – 24.000 € junior · 28.000 – 40.000 € con experiencia
demanda bajaLabores de normalización lingüística, traducción interna, redacción institucional y asesoría lingüística en organismos públicos gallegos, estatales o europeos. Especialmente relevante en Galicia por la cooficialidad del gallego.
Cómo llegar
Salario en España (bruto/año)
Doble Grado en Historia + Estudios Internacionales
Universidad Autónoma de Madrid
Doble Grado en Traducción e Interpretación (Francés) + Relaciones Internacionales
Universidad Pablo de Olavide
Doble Grado en Historia + Historia del Arte
Universidad Autónoma de Madrid
Doble Grado en Filosofía + Historia
Universidad Autónoma de Madrid
Doble Grado en Historia + Historia del Arte
Universidad de Sevilla
Grado en Filosofía, Política y Economía (interuniversitario UC3M-UAB-UPF-UAM)
Universidad Carlos III de Madrid
Cuenta tu experiencia para orientar a futuros estudiantes. Puedes publicar con tu nombre o en anónimo.
Inicia sesión para dejar un comentario.
Haz nuestro test vocacional y descubre qué carrera encaja con tu personalidad.
Descubrir mi carrera idealCalcula tu nota de admisión y descubre si llegas a la nota de corte.
Calcular mi nota4º curso
Conclusión del bloque optativo y Trabajo de Fin de Grado (6 ECTS). El TFG puede tener enfoque lingüístico, literario, didáctico o de investigación aplicada según la mención. Muchos estudiantes realizan también prácticas externas en este curso (optativas, no obligatorias, integradas en algunos módulos). Es habitual destinar parte del año a preparar el acceso al Máster de Formación del Profesorado o al Máster ELE si se quiere dedicar a la docencia.
Asignaturas más difíciles
Lingüística General(1º)
Introduce conceptos abstractos de fonología, morfología, sintaxis y semántica desde una perspectiva teórica formal que resulta novedosa para estudiantes acostumbrados solo a la gramática normativa escolar. Requiere un cambio de enfoque hacia el análisis científico del lenguaje.
Latín y Literatura Grecolatina(2º)
Para quienes no cursaron Latín en bachillerato, la asignatura exige aprender morfosintaxis latina desde cero mientras se estudia literatura clásica. La carga memorística y el nivel de abstracción gramatical la hacen una de las más duras del grado según la percepción habitual de estudiantes de filología en España (basado en foros de estudiantes de filología española en general, no específicamente de Vigo).
Fonética y Fonología (módulos C/D)(3º)
El análisis fonético instrumental y la fonología formal (rasgos distintivos, procesos fonológicos) exigen familiaridad con el Alfabeto Fonético Internacional y, en algunos enfoques, con software de análisis acústico como Praat. Percepción de estudiantes: asignatura técnica dentro de un grado humanístico.
Informática Lingüística / Lingüística de Corpus (módulo H)(3º)
Para quienes eligen el módulo de Tecnologías del Lenguaje, la programación básica y el manejo de herramientas de corpus y análisis automático pueden ser barreras reales si no hay base previa. Es la asignatura con mayor brecha respecto al perfil de ingreso humanístico.
Tasa de abandono
20,7 %
Duración oficial
4 años
Prácticas y TFG
Las prácticas externas no son obligatorias en el plan de estudios oficial, pero varios módulos optativos incluyen actividades de aplicación profesional (por ejemplo, en el módulo de Enseñanza de Lenguas, los estudiantes realizan observaciones y microenseñanza). El TFG tiene 6 ECTS y puede ser un trabajo de investigación lingüística o literaria, un proyecto de aplicación didáctica o un trabajo creativo (en la mención de Escritura Creativa). La tutorización es individual. No existe convenio de prácticas obligatorio, lo que puede dificultar la experiencia profesional durante el grado.
Colegiación y oposiciones
No existe colegio profesional de filólogos con colegiación obligatoria. La principal vía regulada son las oposiciones al Cuerpo de Profesores de Educación Secundaria (especialidades 'Lengua Castellana y Literatura' o 'Lengua Gallega y Literatura'), convocadas por cada Comunidad Autónoma. En Madrid se convocaron 142 plazas de Lengua y Literatura en 2025; en Cantabria, 156 plazas. El acceso requiere el grado + Máster de Formación del Profesorado. También hay plazas en Escuelas Oficiales de Idiomas (EOI) para la especialidad de Español.
Salario en España (bruto/año)
Junior
14.000 – 20.000 €
Con experiencia
20.000 – 28.000 €
Salario en el extranjero (bruto/año)
Alemania
22.000 – 35.000 EUR
Francia
18.000 – 28.000 EUR
Salario en España (bruto/año)
Junior
16.000 – 20.000 €
Con experiencia
22.000 – 32.000 €
Salario en el extranjero (bruto/año)
Reino Unido
25.000 – 38.000 EUR
Salario en España (bruto/año)
Junior
15.000 – 20.000 €
Con experiencia
22.000 – 32.000 €
Salario en el extranjero (bruto/año)
Alemania
28.000 – 42.000 EUR
Salario en España (bruto/año)
Junior
22.000 – 30.000 €
Con experiencia
30.000 – 45.000 €
Salario en el extranjero (bruto/año)
Alemania
35.000 – 55.000 EUR
Salario en España (bruto/año)
Junior
17.000 – 22.000 €
Con experiencia
24.000 – 38.000 €
Salario en el extranjero (bruto/año)
Francia
22.000 – 35.000 EUR
Salario en España (bruto/año)
Junior
0 – 12.000 €
Con experiencia
10.000 – 25.000 €
Salario en el extranjero (bruto/año)
Reino Unido
15.000 – 30.000 EUR
Junior
19.000 – 24.000 €
Con experiencia
28.000 – 40.000 €