Cargando Franky...
Cargando Franky...
5.000
Nota de corte 2025
5.5/10
Dificultad
4
años · 240 ECTS
671 €
Precio 1er año
El Grado en Lengua y Literatura Catalanas (denominado en algunas universidades Filología Catalana) forma especialistas en el análisis lingüístico, filológico y literario de la lengua catalana y sus variedades dialectales. Los estudiantes adquieren una sólida base en gramática histórica y descriptiva del catalán, sociolingüística, teoría literaria, edición crítica de textos medievales y contemporáneos, y análisis del discurso. La carrera sitúa la lengua en su contexto histórico y geopolítico: los territorios de habla catalana (Cataluña, Baleares, Comunitat Valenciana, Andorra y la Franja), su normativa (IEC/AVL), y su relación con el castellano y otras lenguas romances.
El plan de estudios combina asignaturas de lingüística teórica (fonología, morfología, sintaxis del catalán), sociolingüística y política lingüística, literatura catalana medieval y moderna, literatura comparada, y herramientas filológicas como la paleografía y la edición de textos. Universidades como la UIB ofrecen formación presencial con acceso a prácticas en instituciones culturales, editoriales y medios de comunicación de las Islas Baleares; la UOC ofrece la misma titulación en modalidad 100% online, con un perfil de estudiante adulto y frecuentemente ya insertado en el mercado laboral.
Es un grado de demanda muy reducida en el conjunto del sistema universitario español: solo dos instituciones tienen datos de corte en la BD de Franky (UIB con nota mínima de 5,0; UOC sin nota de corte publicada), lo que indica plazas vacantes en la mayoría de convocatorias. Esto contrasta con otros grados de humanidades y refleja tanto la estrechez del mercado laboral asociado como el perfil especializado del estudiante que la elige. Se estudia principalmente en catalán (90% del tiempo lectivo en UAB/UIB/UOC).
La carrera exige dominio previo del catalán escrito y oral, y la carga de lectura y análisis de textos es intensa. Sin embargo, no presenta la dificultad técnico-matemática de ingenierías ni la memorización masiva de ciencias de la salud. La nota de corte de 5,0 en la UIB (acceso libre en la práctica) indica que no hay competencia de admisión. La principal exigencia es la capacidad analítica para la lingüística descriptiva y la teoría literaria; asignaturas como Gramática Histórica o Sintaxis Formal pueden resultar áridas para perfiles exclusivamente literarios. Comparada con Traducción e Interpretación o Lingüística pura, es de dificultad moderada-baja.
Cómo prepararte en Bachillerato y la EBAU para entrar en esta carrera.
Bachillerato recomendado
Humanidades y Ciencias Sociales (itinerario de Humanidades)
Nota de corte 2025 en España
5.000
Asignaturas clave
PAU / EBAU
En las CCAA donde se oferta (Cataluña, Baleares, Comunitat Valenciana), la asignatura de Lengua Catalana y Literatura puede ponderar en los grados de Humanidades con coeficiente 0,1 o 0,2 según la universidad. Latín y Griego suelen tener buen coeficiente multiplicador (0,2) para el acceso a titulaciones de Letras. Dado que la nota de corte es 5,0 (mínimo de acceso), prácticamente cualquier nota de bachillerato permite el ingreso, por lo que la estrategia de ponderación es poco crítica para este grado en concreto.
Acceso desde FP
No existe un CFGS con acceso habitual directo y específico; en teoría acceden titulados de FP con cualquier CFGS previa superación de la fase específica de la EBAU, pero no hay un ciclo formativo que prepare directamente para esta carrera.
Consejos
Leer literatura catalana (desde Ausiàs March y Ramon Llull hasta Mercè Rodoreda o Quim Monzó) antes de empezar es la mejor preparación posible. Asegurar un nivel C1 de catalán escrito antes de comenzar es imprescindible; la carrera se imparte casi íntegramente en catalán y los trabajos exigen corrección normativa rigurosa. Practicar el análisis sintáctico y la lingüística básica con cualquier manual de bachillerato también ayuda en los primeros cursos.
Qué te espera curso a curso y dónde suele apretar.
1º curso
Introducción a la lingüística general y a la filología catalana. Asignaturas de gramática normativa y descriptiva del catalán (fonética, morfología), historia de la lengua, introducción a la literatura catalana medieval y fundamentos de teoría literaria. Se establecen las bases metodológicas del análisis textual y filológico.
2º curso
Profundización en sintaxis del catalán, dialectología, sociolingüística y contacto de lenguas (catalán-castellano, catalán-francés). Literatura catalana del Renacimiento al siglo XIX. Introducción a la paleografía y edición de textos. En muchas universidades comienza la optatividad orientada a menciones en Lingüística o Literatura.
3º curso
Gramática histórica del catalán, pragmática y análisis del discurso, literatura catalana contemporánea (siglo XX y XXI), literatura comparada en el ámbito románico, lexicología y terminología. Optativas de especialización: traducción literaria, onomástica, crítica literaria, política lingüística. En muchos planes se incorporan las prácticas externas obligatorias o voluntarias.
4º curso
Optativas avanzadas, prácticas externas en empresas editoriales, medios de comunicación, servicios lingüísticos o instituciones culturales, y elaboración del Trabajo de Fin de Grado (TFG). El TFG suele ser un trabajo de investigación filológica o una propuesta aplicada (edición crítica, análisis sociolingüístico, propuesta de intervención lingüística).
Inserción laboral real, másteres habituales y requisitos para ejercer.
Tiempo hasta el primer empleo
No disponible dato específico para este grado. La UOC reporta que el 96% de sus graduados en Lengua y Literatura Catalanas encuentran trabajo, pero no desglosa el tiempo medio ni el tipo de contrato (dato UOC 2025, sin metodología publicada detallada).
¿Hace falta máster?
RecomendadoPara la salida más demandada (docencia en secundaria) el Máster en Formación del Profesorado es imprescindible por ley desde 2009. Para investigación, el doctorado requiere máster previo. Para el resto de salidas (editorial, normalización, medios) el grado puede ser suficiente, pero un máster en traducción, comunicación especializada o gestión cultural mejora la empleabilidad de forma notable.
Másteres que suele hacer la gente de esta carrera
Cada salida con el camino para llegar y rangos salariales reales en España y fuera.
Profesor/a de Lengua y Literatura Catalana en Educación Secundaria y Bachillerato
30.846 – 35.000 € junior · 38.000 – 50.000 € con experiencia
demanda mediaDocente en centros públicos o concertados de las CCAA catalanoparlantes. Es la salida con mayor demanda y más estable económicamente. Requiere Máster en Formación del Profesorado y superar oposición.
Cómo llegar
Salario en España (bruto/año)
Junior
30.846 – 35.000 €
Con experiencia
38.000 – 50.000 €
Salario en el extranjero (bruto/año)
Andorra
28.000 – 38.000 EUR
Francia (Université de Perpignan, Paris-Sorbonne)
25.000 – 35.000 EUR
Corrector/a y Editor/a Literario/a
14.000 – 19.000 € junior · 19.000 – 28.000 € con experiencia
demanda bajaRevisión ortotipográfica y estilística de originales en catalán para editoriales, agencias literarias, medios de comunicación y servicios de autoedición. Incluye también la figura del lector editorial que evalúa manuscritos.
Cómo llegar
Técnico/a de Normalización y Política Lingüística
18.000 – 24.000 € junior · 24.000 – 35.000 € con experiencia
demanda bajaProfesional en servicios lingüísticos de administraciones públicas (Generalitat de Catalunya, Govern Balear, Generalitat Valenciana, ayuntamientos), universidades o grandes empresas para implementar planes de uso del catalán, revisar documentación oficial y asesorar sobre normativa lingüística.
Cómo llegar
Traductor/a (catalán-castellano, catalán-inglés, catalán-francés)
16.000 – 22.000 € junior · 22.000 – 35.000 € con experiencia
demanda bajaTraducción literaria, jurídica, administrativa o técnica desde y hacia el catalán. Puede trabajar por cuenta ajena en empresas de traducción, en instituciones (Parlament de Catalunya, Govern Balear, instituciones europeas) o como autónomo.
Cómo llegar
Periodista y Redactor/a en Medios de Comunicación en Catalán
16.000 – 22.000 € junior · 22.000 – 35.000 € con experiencia
demanda bajaRedacción, edición y locución en medios escritos (Ara, El Punt Avui, Nació Digital), audiovisuales (TV3, IB3, À Punt) o digitales en catalán. La titulación de filología da ventaja lingüística pero compite con periodistas y comunicadores.
Cómo llegar
Gestor/a Cultural
16.000 – 22.000 € junior · 22.000 – 32.000 € con experiencia
demanda bajaCoordinación de programas culturales, festivales literarios (Kosmopolis, Setmana del Llibre en Català), fundaciones, centros culturales, archivos y museos con fondo en lengua o literatura catalana.
Cómo llegar
Investigador/a y Docente Universitario/a
18.000 – 24.000 € junior · 30.000 – 45.000 € con experiencia
demanda bajaCarrera académica en departamentos de Filología Catalana de universidades españolas o extranjeras (especialmente europeas con cátedras de estudios catalanes). Implica doctorado, publicaciones en revistas indexadas y concursar a plazas de profesor universitario.
Cómo llegar
Lector/a de Catalán en Universidad Extranjera
0 – 0 € junior · 0 – 0 € con experiencia
demanda bajaEnseñanza del catalán como lengua extranjera en departamentos de filología románica o estudios hispánicos de universidades fuera del dominio lingüístico. Convocatorias del Institut Ramon Llull (consorcio Generalitat-Govern Balear-Ajuntament de Barcelona).
Cómo llegar
Compara notas de corte, precios e idiomas de esta carrera en 1 universidad más.
| Universidad | Nota |
|---|---|
ActualUniversidad de las Islas Baleares Baleares | 5.000 |
| Universidad Abierta de Cataluña BarcelonaPriv. | — |
Doble Grado en Historia + Estudios Internacionales
Universidad Autónoma de Madrid
Doble Grado en Traducción e Interpretación (Francés) + Relaciones Internacionales
Universidad Pablo de Olavide
Doble Grado en Historia + Historia del Arte
Universidad Autónoma de Madrid
Doble Grado en Filosofía + Historia
Universidad Autónoma de Madrid
Doble Grado en Historia + Historia del Arte
Universidad de Sevilla
Grado en Filosofía, Política y Economía (interuniversitario UC3M-UAB-UPF-UAM)
Universidad Carlos III de Madrid
Cuenta tu experiencia para orientar a futuros estudiantes. Puedes publicar con tu nombre o en anónimo.
Inicia sesión para dejar un comentario.
Haz nuestro test vocacional y descubre qué carrera encaja con tu personalidad.
Descubrir mi carrera idealCalcula tu nota de admisión y descubre si llegas a la nota de corte.
Calcular mi notaAsignaturas más difíciles
Gramática Histórica del Catalán(3º)
Requiere conocer latín vulgar, fonética histórica y los cambios fonológicos y morfológicos del catalán desde el siglo IX. Es la asignatura con mayor carga memorística y analítica; los estudiantes sin base de latín la encuentran especialmente exigente (percepción de foros estudiantiles, Reddit España).
Sintaxis del Catalán (Sintaxi Catalana)(2º)
El análisis sintáctico formal con árboles de constituyentes o gramática generativa resulta contraintuitivo para estudiantes con perfil literario. Exige abstracción y práctica constante de análisis de oraciones complejas.
Sociolingüística y Política Lingüística(2º)
No por dificultad técnica sino por la densidad teórica y la necesidad de manejar un gran número de autores (Fishman, Bourdieu, Pujolar) y datos estadísticos sobre vitalidad lingüística. La evaluación suele basarse en ensayos argumentativos de alta exigencia formal.
Duración oficial
4 años
Prácticas y TFG
Las prácticas externas son optativas en algunos planes (UIB) y obligatorias en otros (UOC). Los destinos habituales incluyen editoriales (Moll, La Magrana, Edicions 62), servicios de normalización lingüística de ayuntamientos y gobiernos autonómicos, medios de comunicación en catalán (IB3, TV3, Ara, El Temps), archivos y bibliotecas, y servicios de traducción de la administración. El TFG suele tener entre 15.000 y 25.000 palabras y puede ser un trabajo de investigación filológica original (edición crítica de un texto, análisis dialectológico, estudio de un autor o período literario) o un proyecto aplicado (plan de normalización lingüística, análisis de medios en catalán).
Colegiación y oposiciones
No existe colegiación profesional obligatoria para filólogos catalanes. Las oposiciones más accesibles son: (1) Cuerpo de Profesores de Enseñanza Secundaria, especialidad Lengua y Literatura Catalana (convocadas por Cataluña, Baleares y Comunitat Valenciana); (2) Técnico de Administración especialista en normalización lingüística en administraciones autonómicas y locales de las CCAA catalanoparlantes. Cataluña convocó 1.100 plazas docentes en 2026 (Resolución EDF/3865/2025), con inicio de pruebas en marzo de 2026. A partir del curso 2025-2026 se exige nivel C2 de catalán para el ingreso a la función pública docente en Cataluña.
Salario en España (bruto/año)
Junior
14.000 – 19.000 €
Con experiencia
19.000 – 28.000 €
Salario en el extranjero (bruto/año)
Andorra
22.000 – 30.000 EUR
Salario en España (bruto/año)
Junior
18.000 – 24.000 €
Con experiencia
24.000 – 35.000 €
Salario en España (bruto/año)
Junior
16.000 – 22.000 €
Con experiencia
22.000 – 35.000 €
Salario en el extranjero (bruto/año)
Francia
24.000 – 38.000 EUR
Salario en España (bruto/año)
Junior
16.000 – 22.000 €
Con experiencia
22.000 – 35.000 €
Salario en España (bruto/año)
Junior
16.000 – 22.000 €
Con experiencia
22.000 – 32.000 €
Salario en España (bruto/año)
Junior
18.000 – 24.000 €
Con experiencia
30.000 – 45.000 €
Salario en el extranjero (bruto/año)
Alemania (universidades con cátedras de catalán: Berlín, Heidelberg)
35.000 – 55.000 EUR
Salario en España (bruto/año)
Junior
0 – 0 €
Con experiencia
0 – 0 €
Salario en el extranjero (bruto/año)
Reino Unido / Francia / Alemania (universidades con cátedra de catalán)
20.000 – 35.000 EUR